english(151)
-
His business is passable
His business is passable -> 그의 business 는 passable 하다. -> 그의 사업은 passable 하다. -> 그의 사업은 pass 가능하다. -> 그의 사업은 그런대로 괜찮다.
2011.11.14 -
The second half of the 20th century was an eventful time for me.
The second half of the 20th century was an eventful time for me. -> 20세기 후반은 eventful time 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 eventful 시간 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 이벤트가 많은 시간 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 이벤트가 많은 시간 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 사건이 많은 시간 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 다사다난한 시간 이었다. 나에게. -> 20세기 후반은 나에게 다사다난한 시간 이었다. second half : 후반 eventful : 다사다난한, 파란만장한
2011.11.13 -
It exerted an enormous impact on the culture of the Edo period.
It exerted an enormous impact on the culture of the Edo period. 그것은 가했다. 거대한 효과를 에도시대의 문화위에 -> 그것은 거대한 효과를 에도시대의 문화위에 가했다. -> 그것은 에도시대의 문화위에 거대한 효과를 가했다. -> 그것은 에도시대의 문화에 거대한 효과를 가했다. -> 그것은 에도시대의 문화에 거대한 영향을 가했다. -> 그것은 에도시대의 문화에 거대한 영향을 줬다. exert impact : 영향을 주다.
2011.11.13 -
it now takes six to 12 months for the Taiwanese company to get a product from the conceptual stage to a consumer’s hand, compared with 12 to 18 months only two years ago.
it now takes six to 12 months for the Taiwanese company to get a product from the conceptual stage to a consumer’s hand, compared with 12 to 18 months only two years ago. 지금은 6개월에서 12개월이 걸린다. 대만회사들이 컨셉단계에서 고객의 손까지 상품을 전달하는데, 불과 2년전만해도 12개월에서 18개월이 걸린것과 비교해서 어떤 문장에서 ~과 비교해서 라는 문장을 부연설명을 위해 많이 쓰이게 된다. 이럴 때는 간단히 위와같은 방식(콤마 찍고, compared with )으로 사용해 주면된다. ~과 비교해서 : , compared with
2011.10.23 -
His local partner had been awarded new licences for the same area.
Even though his local partner had been awarded new licences for the same area. 심지어 그의 지역적 파트너도 같은지역에 대해 새로운 라이센스를 수여받은 상태였다. award a licence : 면허장(라이센스) 를 주다. 수여하다.
2011.10.23 -
she stood shoulder to padded Republican shoulder with Ms Fiorina, who was running for the Senate.)
she stood shoulder to shoulder with Ms Fiorina, who was running for the Senate. shoulder to shoulder : 어깨에서 어깨로 -> 어깨를 나란히 -> 어깨를 맞대고 she stood shoulder to shoulder with Ms Fiorina 그녀는 어깨를 맞대고 섰다. 피오라나와 함께. --> 그녀는 피오리나와 함께 어깨를 맞대고 섰다. --> 그녀는 피오리나와 함게 힘을 모았다. --> 그녀는 피오리나와 협력했다. she was running for the Senate. 그녀는 상원의원을 위해 달리고 있었다. --> 그녀는 상원의원 후보로 출마해 일하고 있었다.
2011.10.23