분류 전체보기(274)
-
words from the move, the Gambit
man who'd wilfully insult the intelligence and moral character : 고의로 지식과 도덕성을 모욕한 남자.boor : 천박한 사람bollocks : 엄하게 꾸짖어라pluck chicken : 닭털을 뽑다.We traipsed around : 생각없이 터벅터벅 걸었다.he was forced to contemplate desperate measures. : 그는 고려하게 되었다. 극단적인 방법들을Yet he could allow no chink to appear in the plan. : 그는 어떤 틈도 허락하지 않았다. 계획에 나타나는 것을 --> 그는 계획에 틈이 보이는 것을 허락하지 않았다.his accomplice might seem, shall we ..
2014.01.12 -
She seemed a shoo-in for a second presidential term
She seemed a shoo-in for a second presidential term after the elections in October 2014. shoo-in쉽게 우승할 사람(또는 팀)따논 당상인데 Brazil’s high prices are no mere quirk of burgernomics브라질의 높은 가격들은 단지 "버거노믹스의 이상한 부분"이 아니다.
2013.10.02 -
Farmers are chanting to demand fatter state subsidies.
chanting slogans : 슬로건들을 외치다. Farmers are chanting to demand fatter state subsidies.
2013.07.17 -
French gripes are borne out by burgernomics.
bear out : 지탱하다. 지지하다.bear something out : something 이 맞다는 증거가 된다. French gripes that a strong euro is hurting exports are borne out by burgernomics.
2013.07.17 -
staggered releases are common enough
staggered releases : 시차를 둔 발표(release)staggered releases are common enough
2013.07.17 -
This bodes ill for discharged impatients.
This bodes ill for those who pay돈을 내는 사람들에게는 나쁜 징조이다. This bodes ill for discharged impatients.: 퇴원한 입원 환자에겐 나쁜 징조이다. bodes ill : 나쁜징조이다. discharged impatients : 퇴원한 입원환자.
2013.06.29